Páginas

viernes, 28 de diciembre de 2012

domingo, 14 de octubre de 2012

EREVAN, capital de ARMENIA cumple 2794 años!



Erevan, capital de la República de Armenia
Foto: Nazik Armenakyan (2012)

por: Gayane  Mkrtchyan, cronista de ArmeniaNow (12.10.2012)
Fotos: Nazik Armenakyan
Traducción libre del inglés:  Violeta Balián (Crónicas Armenias)


Erevan, capital de la República de Armenia y una de las ciudades más antiguas del mundo celebra esta semana 2,794 años de existencia con un despliegue que apunta principalmente a la renovación de su perfil y cultura.  La ciudad está embellecida, verde y luciendo su mejor momento en lo que va de su período pos-soviético.
Los cambios que se han efectuado este año en Erevan  están a la vista – desde receptáculos públicos para residuos hasta los atractivos bancos de madera al estilo de la vieja Erevan,   antiguas arcadas remozadas y pintadas, áreas verdes parquizadas, faroles dispuestos estratégicamente y la gran mayoría de las fuentes públicas en funcionamiento.


Parque en Erevan (2012)
Foto: Nazik Armenakyan

 “Tal  como luce Erevan hoy – y no sólo sus residentes sino también visitantes de la capital armenia lo notan y aprecian – es el resultado directo de los esfuerzos continuos por parte del alcalde y su equipo” le comenta a ArmeniaNow, Artur Sarukhanyan, director  del departamento de relaciones públicas de la ciudad.  “Decir que hasta ahora no se ha hecho nada para embellecer la ciudad no sería la verdad pero creo que este momento es de lo más oportuno.  No debe olvidarse que Erevan en una comunidad autónoma con su propio presupuesto (en años anteriores dependía de la administración estatal) razón por la cual estas mejoras son muy importantes.  Naturalmente, la diferencia sólo la puede hacer una dirección eficiente de trabajo con objetivos bien marcados, que se van definiendo, implementando constantemente mientras se insiste en asegurar la compleción del trabajo.”  Y agrega “que al igual que cualquier otra ciudad en el mundo, Erevan es un organismo vivo al que los tiempos le exigen y la ciudad les obedece de una u otra forma, aunque muchas veces, las exigencias y las posibilidades financieras no concuerden.  Sarukhanyan explica además que el alcalde Taron Margaryan estableció como principal objetivo restaurar la antigua zona verde de Erevan y lo está logrando paso a paso.  Señala también que un factor importante  para este desarrollo es el hecho de que Margaryan sea el más joven de los alcaldes de Erevan de la era pos-soviética.

 “En la primera parte de este año, nuestros departmentos y subdepartamentos  municipales se abastecieron de personal nuevo y muy profesional en las áreas de parquización y paisajismo de espacios verdes.  Hoy vemos el resultado de su trabajo – la mariposa verde, el libro, el sapo, el cocodrilo, el piano, el saxofón, etc. “ - dice haciendo referencia a las enormes podas ornamentales y otras esculturas que se han ubicado a lo largo y ancho de la ciudad -  "además, el alcalde le ha devuelto a Erevan sus famosos bebederos que aparte de ser monumentos son también muy prácticos.”
Otro de los notables esfuerzos de embellecimiento por parte de las autoridades de Erevan ha sido la restauración de varias arcadas que marcan el tránsito desde las calles de Erevan a los distritos residenciales y parques industriales.   En su mayoría y en el pequeño centro de la ciudad las arcadas despliegan escenas pintadas a todo color que describen, a menudo fragmentos de la historia del lugar.  Asimismo se han instalado 693 bancos y 532 receptáculos públicos de residuos, y se han pintado 118 arcadas.  Destaca Sarukhnyan que estos logros son el resultado de varias ideas y propuestas que se debatieron a diario entre el personal en la Municipalidad.

Banco de plaza (Erevan 2012)
Foto: Nazik Armenakyan
 
 “Es lógico también que el embellecimiento y el paisajismo comenzaran  en el mismo centro de la ciudad.  Algunas personas  no están de acuerdo pero creo en todo sentido fue la correcta solución, debido a la densidad de la población y teniendo en cuenta el turismo.  Y agrega que los trabajos se irán extendiendo hacia otros puntos de la ciudad.  Un ejemplo:  se han hecho parquizaciones en Nor Nork y hasta se ha instalado una cascada artificial en Davitashen.

Dentro del marco que pregona el slogan “Nuestros Genios Nos Acompañan”, la Municipalidad ha instalado estatuas de importantes escritores armenios como Paruyr Sevak y Hrant Matevosyan   "sentadas" en los bancos de los parques públicos marcados con el rótulo  “Erevan” incrustado en sus elaboradas partes metálicas.  El 20 de septiembre,  en la Plaza Charles Aznavour se instalaron las estatuas del poeta Yeghishe CharentsMher Mkrtchyan, el popular actor.  Lamentablemente, el 28 de septiembre, la estatua de Mher Mkrtchyan sufrió actos de vandalismo pero en unos pocos días fue reparada y reinstalada.  La primera etapa de la instalación de las estatuas se completará el 14 de octubre y para ese entonces, se ubicarán un total de nueve estatuas en diferentes partes de Erevan.  Además, en lugar de las carteleras publicitarias, desde las fachadas de muchos edificios cuelgan los retratos de prominentes autores de la literatura armenia como William Saroyan o los poetas rusos Marina Tsvetayeva y Anna Akhmatova y otros más quienes, inmutables, ven a la gente pasar.  “Nada de esto se ha hecho librado al azar; la instalación de los retratos de los escritores tiene que ver con que este año de 2012, Erevan es la Capital Mundial del Libro.  Una distinción que en esencia representa la introducción de una nueva cultura de gran valor educacional para las generaciones más jóvenes”, dice Sarukhanyan.  Y muy pronto, agrega el vocero, habrá conexión Wi Fi en todos los parques  y áreas públicas, como también una segunda pintura 3D – la primera se encuentra en frente del Cinema Moscú – frente al Lago de los Cisnes. 

Lago de los cisnes (Erevan 2012)
Foto: Nazik Armenakyan

Al mismo tiempo, sofisticados trabajos de iluminación han sido otro aspecto a la renovación.  Con ellos se han acentuado edificios históricos, monumentos y puentes.  Con todo el color y las soluciones que aporta la iluminación, "Erevan no es inferior cuando se la compara con cualquier otra ciudad en el mundo.  Y hasta diría que es mejor”, afirma Sarukhanyan.   ”Patios, cortijos y jardines están iluminados.  Y en un par de años más, no quedará lugar alguno en la ciudad que no haya sido atendido y embellecido.  Por cierto, a primera vista todo parece muy simple, pero si nos retrotraemos a 5 o 10 años atrás, veríamos que lo que aquí tenemos es el resultado de un trabajo diario y tedioso."

El domingo 14 de octubre, los eventos que celebran a Erebuni-Erevan comenzarán con el desfile, ya parte de la tradición, de camiones dispersores de agua a los que seguirán el lavado de monumentos  con la ayuda de estudiantes voluntarios.  Luego, a las 8:30 de la mañana, se interrumpirá el tráfico en el pequeño centro de la ciudad.  Porque en las 26 plazas y plataformas de Erevan habrá conciertos, muestras relacionadas con el progreso de la ciudad, lecturas y otros eventos que culminarán con un concierto de gala nocturno en la Plaza de la República.  Para las festividades del día de hoy, el presupuesto estatal ha asignado 90 millones de dramas (US225,000).


Escudo de armas de la ciudad de Erevan (Armenia)



 ¡Feliz Cumpleaños Erebuni-Erevan!

 

lunes, 8 de octubre de 2012

DIBUJOS Y VIEJAS FOTOS ARMENIAS

Tres jóvenes armenias (1890) Tiflis
 
Dibujo de C G Gagarin, "Dama Armenia" (c.1840)
Museo de Bellas Artes de la república de Daguestán



 
Dos mujeres armenias (Georgia, 1910)
En el reverso de la foto se encuentran los nombres: Mara y Jenia





 

domingo, 30 de septiembre de 2012

LOS ARMENIOS "OCULTOS" DE TURQUÍA

Fethiyeh Cetin (a la derecha) durante la presentación patrocinada por la Fundación Civilitas.
 Acompaña a la disertante, la actriz Arsineh Khanjian

Nota de Gayaneh Mkrtchyan
Cronista de ArmeniaNow
28.9.2012
Traducción libre del inglés: Violeta Balián

Fethiye Cetin es una mujer turca, abogada, escritora y defensora de derechos humanos.  Es también la autora de “Mi abuela” una  memoria personal en la que afirma que cuando Hranush, su abuela armenia de 70 años le habló de sus  raíces tuvo la impresión de que la mujer se aliviaba de la gran carga que había llevado sobre sus débiles hombros por  muchísimos años.  Y que cuando hacia el final de su vida le confió todo lo que había guardado en las profundidades oscuras de su memoria,  la abuela, en efecto,  “vaciaba su alma” porque hablar de ello le suavizaba el dolor.  Fue ese legado  que inspiró el primer libro de su nieta.
 “Nuestra gente suele decir que para librarse de un peso hay que hablar de él.  Mi  abuela se fue sacando ese peso de encima cuando encontró otras mujeres con historias similares a la de ella con las que cerraba la puerta y hablaba por horas.  En aquellos tiempos yo no me daba cuenta de lo terrible y difícil que era esa experiencia, esa historia.  Aun así me siento afortunada por haberme enterado de la verdad”, dijo Cetin la semana pasada cuando asistió  a la reunión que organizó la Fundación Civilitas, a cargo de “Up de Hill” (Subiendo la montaña) un proyecto armenio-turco.

La abuela de Cetin tuvo muchos nietos.  Sin embargo, le confió su historia únicamente a Fethiye y por una simple razón:  “Yo tenía 24 años, era socialista, con  posturas antigobierno y manifestaba mis objeciones abiertamente.  Ella confiaba en mí", dice Cetin.  Y cuando años más tarde, los sobrinos de su abuela la invitaron a visitar los Estados Unidos, Cetin tuvo la oportunidad de poner un ramo de flores en la tumba de los abuelos de ellos diciendo: “Les pido perdón en nombre de todos aquellos que les infligieron tanto dolor, y dividieron nuestra familia.”
Fethiyeh Cetin se considera culpable aunque haya sido una prisionera política y abogada de Hrant Dink.  “No fui una participante directa de las masacres de 1915 pero continué la política de la negación, y me mantuve callada aun después de haber descubierto mucho más.  Entonces escribí este libro.  Cuando lo escribía, lloraba todo el tiempo: escribir y llorar, un proceso  terapéutico.  Escribir me hacía sentir mejor.  De pronto, todo eso que escribí, lo puse a un lado y no pude leerlo por mucho tiempo.  Como un maratonista que ha terminado de correr y está tan cansado que ni siquiera puede ver,”recuerda Cetin.   Hasta que un día escuchó a uno de los políticos turcos referirse a la política de la negación y sin perder un minuto más le envió su libro a un editor.    “Mi abuela” se convirtió en la razón y la oportunidad para que muchos ciudadanos turcos se animaran a revelar que su abuela o abuelo habían sido armenios;  les ayudó a redescubrir su identidad armenia.

Hranush Gadaryan, la abuela de Cetin, nació en Harpap pero se la conocía como a una turca musulmana.  Nadie sabía que ella había sido testigo y sobrevivido las atrocidades del genocidio armenio.  Antes de morir le confesó a su nieta que había nacido armenia y cristiana.  Los soldados turcos que la arrebataron de sus padres (a quienes mataron) la entregaron a un oficial del ejército que se la llevó a su casa y la crió como una musulmana, y le dio un nombre turco, Seher. 

Por el otro lado, los padres de Fethiyeh Cetin murieron prematuramente y ella fue criada por sus abuelos.

Niñas armenias en Turquía (1915)
 
“Eramos una familia musulmana" cuenta Cetin.  "Vivíamos en una de las aldeas de Diyarbakir. Jamás leí la historia de mi abuela ni sus páginas vergonzosas en un libro de texto de la escuela.  Ingresé a la facultad de derecho consciente de que negar las masacres era un pecado grave, con el que insultábamos aun más a los que sufrieron.  Y reconocí que la verdad que buscaba, estaba a la mano, en la historia que me había contado mi abuela y que debía luchar por los derechos de los armenios y otras minorías étnicas de Turquía,"  expresó, agregando que no tiene miedo de hablar en defensa de los armenios en su país, mucho menos abiertamente.

 “Con tener miedo no se resuelve nada. Si tu causa es justa y luchas por la justicia, te atendrás a las consecuencias. ¿Qué es lo peor que me puede suceder?  Que me quiten la vida.  Pero, si peleas por la justicia y tienes un objetivo, tu cuerpo no es tan importante y no habrá ninguna  diferencia en morir ahora o diez años más tarde.  Como vivo con este peso encima  considero que lo correcto es pelear”, afirma Cetin.
Poco después de publicar su libro, Cetin recibió una llamada de la aldea de Harpap.  Un joven abogado la invitaba a visitar el lugar.  Las únicas reliquias que quedaban de los armenios que una vez poblaron el lugar eran unos manantiales secos que demostraban sus peculiares soluciones arquitectónicas.  Cabe destacar lo siguiente.  Hoy en día los manantiales de Harpap se han restaurado gracias a la iniciativa de la Fundación Hrant Dink.  Y hay más, el Ministro de Cultura turco ayudó a financiar las reparaciones.

 “Por los manantiales de Harpap una vez más fluyen las aguas alegremente.   Lo hicimos  por la paz de todos aquellos que fueron masacrados  o desplazados de sus hogares.  Encontré  la casa de mi abuela y planté árboles en el patio.  Con cada golpe de pala sentía como si la tierra gimiera de dolor.  A los árboles les pusimos nombres: Hranush,  Khoren, Iskuhi, Hovhannes, Armine, Lusine, Zeinab.  Conversamos con los aldeanos y ellos abrieron sus corazones; se animaron a  hablar de la historia y enfrentarla con el dolor que conlleva.  Todos compartimos ese dolor,” recuerda Cetin.  No sólo revivieron los manantiales sino que la gente se animó a hablar de sus abuelos, de aquellos que habían nacido armenios. "  Poco a poco, cree Cetin, el pueblo turco aceptará los trágicos eventos del pasado.  Esto no sucederá de inmediato, y al comienzo no será nada fácil, porque se han negado los hechos por casi un siglo.  Sin embargo, ella espera que ahora que se ha abierto el camino, se facilite el proceso.
"Estoy convencida de que todo esto tendrá consecuencias políticas.  Aunque todavía no podamos cambiar la política de estado.  Valoro mucho cualquier cambio que surja de la sociedad.  El gobierno podrá disculparse, pero no tendrá significado alguna mientras el ciudadano del país comparta ese dolor.  Sólo tendrá sentido cuando la gente se disculpe voluntariamente;” afirma ella.
 
 

sábado, 29 de septiembre de 2012

AUTORES



Violeta Balián (El Expediente Glasser, Crónicas Armenias) integra el grupo de 28 autores latinoamericanos y españoles reunidos en Primeros Exiliados, una primera antología de relatos de ciencia ficción en todas sus vertientes.  La obra se editará próximamente en la Argentina, en papel y  electrónicamente.   Coordina el proyecto el escritor argentino, Cristián Cano.

Violeta Balián


Otros blogs de la Autora:

http://violetabalian.blogspot.com
http://elexpedienteglasser.blogspot.com
http://cronicasarmenias.blogspot.com

martes, 22 de mayo de 2012

MARILA BEREDJIKLIAN: Artista Invitada

Marila Beredjiklian
Argentina (1975)

Comenta Marila:

"Mi temática gira en torno a la vida. La vida es color y afecto. No podemos vivir sin ellos. Tampoco sin arte, porque desde que el hombre es hombre se manifiesta artísticamente. En mis pinturas trabajo con líneas onduladas porque me recuerdan al agua, al útero, con imágenes histológicas de células, organelas, núcleos, óvulos y personajes luz-espermatozoides-hombres.
Hace algunos años llegaron a mis manos libros de anatomía e histología humana, vegetal y animal. Allí encontré un microcosmos maravilloso. Me asombré del parecido con el macrocosmos, con las constelaciones y con imágenes aéreas de la Tierra y de cómo todos pertenecemos a lo mismo. Nuestro interior y nuestro exterior. Todo en un perfecto orden.

En mis composiciones busco que la pintura pueda girar, que tenga diferentes maneras de verse: horizontal, vertical (que no tenga peso compositivo). Hace ya un tiempo, luego de hacer unos dibujos en pequeño formato, muy coloridos y ondulantes, estuve en San Antonio de Areco, (Buenos Aires). Caminando a la vera del río descubrí que había mucha espuma y que tenía las mismas formas que años antes yo había dibujado. Quedé maravillada y asombrada al pensar que mi dibujo “abstracto” existía en ese río, en ese día. Lo cual me lleva a pensar que lo abstracto no lo es tanto o sólo es parte de la realidad."  M.B.


LAS PINTURAS LANEADAS DE MARILA BEREDJIKLIAN

Pintura Laneada No. 1
Sobre tabla.  Acrílico y lana.


Pintura Laneada No. 2
Sobre tabla.  Acrílico y lana.


Pintura Laneada No. 3
Sobre tabla.  Acrílico y lana.

Pintura Laneada No. 4
Sobre tabla.  Acrílico y lana.
Pintura Laneada No. 5
Sobre tabla.  Acrílico y lana.


Pintura Laneada No. 6
Sobre tabla.  Acrílico y lana. 



Marila Beredjiklian nació en Ituzaingó, Buenos Aires el 22 de mayo de 1975.
Estudió Bellas Artes en el Instituto Universitario Nacional de las Artes, en Buenos Aires.
En 2005 partió para España donde vivió por durante 5 años. En Madrid expuso en varias ocasiones. En dos oportunidades en el recinto ferial IFEMA. Además participó como conferencista en la Secretaría General Iberoamericana de Madrid donde varios pintores hablaron de su experiencia migratoria y cómo ésta influía en sus obras. Participó de una muestra de pintura colectiva en el marco de la exposición "Integramadrid" en IFEMA con 6 pintores de diferentes nacionalidades trabajando sobre 4 paneles de 1 x 1 m cada uno.
Expuso en Casa de América, Madrid.
De regreso en Buenos Aires, cursa psicología en la Universidad del Salvador.