Páginas

viernes, 18 de mayo de 2018

ESTAMBUL: un recuerdo de infancia de Orhan Pamuk

Orhan Pamuk
Turquía (1952--)



"Mujer armenia en Estambul" c. 1682
Artista Anónimo



"El Estambul de mi infancia y mi juventud era un lugar que iba perdiendo a toda velocidad su configuración cosmopolita  En 1852, cien años antes de mi nacimiento, Gautier, después de observar como tantos viajeros antes que él que en las calles de Estambul se hablaba turco, griego, armenio, italiano, francés e inglés (y debería haber añadido ladino, que se usaba más que estos dos últimos) y que en aquella «torre de Babel» mucha gente sabía varias de esas lenguas, se avergüenza de hablar sólo francés, como la mayoría de los franceses.  El que la conquista prosiguiera después de la fundación de la República de Turquía, la violencia de la turquización de Estambul, y el hecho de que el Estado provocara una especie de limpieza étnica en la ciudad restaron presencia a todas aquellas lenguas.   En mis recuerdos de infancia queda como parte de aquella limpieza cultural la manera en que se callaba a los que por la calle hablaban en voz alta griego o armenio (la verdad es que por aquel entonces no se veían por ahí a demasiados kurdos ni se oía su lengua); «¡Ciudadano, habla turco!»  También había letreros por todos lados con el mismo mensaje". 

Fragmento del libro ESTAMBUL, Ciudad y recuerdos de Orhan Pamuk, pp, 277-278, Mondadori, Barcelona, 2006





No hay comentarios:

Publicar un comentario